Les organisations internationales appellent à des actions aux ambassades ukrainienne et russe pour protester contre la mobilisation forcée et pour soutenir les objecteurs de conscience et les déserteurs

wri_logo-notxt

Dans le cadre de la #ObjectWarCampaign (Russie, Biélorussie, Ukraine : Protection et asile pour les déserteurs et les objecteurs de conscience au service militaire), l’International Fellowship of Reconciliation (IFOR), War Resisters’ International (WRI), le Bureau européen pour l’objection de conscience (EBCO) et Connection e.V. (Allemagne), appelle à des actions aux ambassades ukrainienne et russe du 23 au 27 février 2023 pour protester contre la mobilisation forcée et exprimer sa solidarité avec les objecteurs de conscience et les déserteurs ukrainiens et russes.

Les quatre organisations dénoncent tous les cas de recrutement forcé et même violent dans les armées des deux parties, ainsi que tous les cas de persécution d’objecteurs de conscience et de déserteurs.

Les organisations mettent en évidence le cas de l’objecteur de conscience chrétien de 46 ans Vitaly Alekseenko qui a été condamné à une peine d’un an d’emprisonnement par la Cour d’appel d’Ivano-Frankivsk le 16 janvier 2023 pour avoir refusé d’être appelé à l’armée pour des motifs de conscience. « J’ai dit au tribunal que je suis d’accord pour avoir enfreint la loi de l’Ukraine », a déclaré Alekseenko au Forum 18, « mais je ne suis pas coupable en vertu de la loi de Dieu ». La police d’Ivano-Frankivsk lui a dit « d’être prêt à être emprisonné » le 20 février 2023.

Les quatre organisations considèrent la condamnation de l’objecteur de conscience Vitaly Alekseenko comme une violation flagrante de son droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion, garanti par l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui n’est pas dérogable en cas d’urgence publique, conformément à l’article 4.2 du PID

Les organisations expriment leur entière solidarité avec Vitaly Alekseenko et exhortent les autorités ukrainiennes à abandonner immédiatement toutes les accusations portées contre lui. Les organisations Soulignent que sa condamnation intervient dans le contexte où l’Ukraine a suspendu le droit d’objection de conscience dans l’urgence actuelle et appellent à l’annulation immédiate du décret pertinent.

Les organisations rappellent également leur ferme condamnation de l’invasion russe de l’Ukraine et appellent les soldats à ne pas participer aux hostilités et toutes les recrues à refuser le service militaire. Ils exigent également de la Russie qu’elle cesse de poursuivre et de libérer tous les manifestants anti-guerre qui s’opposent de manière non violente à la guerre d’agression de leur gouvernement contre l’Ukraine. Les organisations appellent le gouvernement biélorusse à s’empêcher de participer à cette guerre et de la complicité.

Les gouvernements ukrainien, russe et biélorusse devraient sauvegarder le droit à l’objection de conscience au service militaire, y compris en temps de guerre, en respectant pleinement les normes européennes et internationales, entre autres les normes établies par la Cour européenne des droits de l’homme. En outre, l’Ukraine est membre du Conseil de l’Europe et doit continuer à respecter la Convention européenne des droits de l’homme. Alors que l’Ukraine devient candidate à l’adhésion à l’Union européenne, elle devra respecter les droits de l’homme tels que définis dans le traité sur l’UE et la jurisprudence de la Cour de justice de l’UE, qui comprennent le droit d’objection de conscience au service militaire.

En outre, les organisations soulignent que des milliers d’hommes et de femmes de toutes parts tentent de fuir leur pays pour échapper aux crimes de guerre. Ils sont tous notre espoir de vaincre la violence. Par conséquent, l’Union européenne devrait accorder la protection et l’asile à tous les déserteurs et objecteurs de conscience ! L’Union devrait exhorter le gouvernement ukrainien à cesser de persécutionr les objecteurs de conscience au service militaire et à leur garantir un droit complet à l’objection de conscience ! Et l’Union européenne devrait ouvrir les frontières à ceux qui s’opposent à la guerre à un grand risque personnel dans leur pays !

De mercenaire de la milice Wagner à réfugié en Norvège ?

Il y a quelques jours, un ancien commandant du PMC Wagner, Andrei Medvedev, a franchi la frontière norvégienne et a demandé l’asile. Cela s’est produit quelques mois après qu’il ait fui l’Ukraine et se soit trouvé pendant un certain temps en Russie, tentant d’éviter une exécution extrajudiciaire par le gang Prigozhin. Nombreux sont ceux qui sympathisent aujourd’hui avec ce soldat de 26 ans qui est passé des tranchées de l’Ukraine à Oslo. Mais nous nous posons une question : comment peut-on sympathiser avec une telle personne ?

Le 15 décembre, gulagu.net a publié sur son youtube une interview de Medvedev (https://www.youtube.com/watch?v=uO6-ZGJBrKQ), dans laquelle il parle de ses activités de mercenaire en Ukraine, des massacres de soldats ukrainiens capturés et de mercenaires condamnés. À la fin de l’interview, Medvedev lui-même s’excuse auprès de tous ceux à qui il a causé des problèmes et des désagréments (sic !). Le wagnérien lui-même ne rentre pas trop dans les détails de ses actions, et d’après les informations de sources publiques, la raison de son départ du PMC était plutôt le mauvais état de l’armée russe, plutôt que la condamnation de la guerre impérialiste.

Dans l’interview, nous apprenons également que Medvedev « sert » dans la milice Wagner depuis plusieurs années, il y a construit toute une carrière (il est difficile d’imaginer qu’un nouveau venu soit placé au commandement dans une zone de combat). Si l’on considère qu’avant l’invasion à grande échelle de l’Ukraine, Wagner a terrorisé d’autres régions, y compris la population de la Syrie, on peut imaginer combien de sang cet innocent soldat russe a sur les mains. Andrei lui-même ne veut pas parler de ses actions à Wagner avant juillet 2022. Mais il est évident que pendant longtemps, il n’a eu aucun remords à tuer pour de l’argent.

N’oublions pas le côté idéologique de Wagner lui-même, un groupe d’extrême droite dans lequel les idées de suprématie blanche et du monde russe constituent le fondement de l’organisation. Si vous travaillez pour ce genre d' »entreprise » (comme Medvedev lui-même appelle Wagner dans une interview), alors au moins l’idéologie fasciste n’est pas un problème pour vous. Il ne faut pas s’étonner que, tôt ou tard, les partisans slaves d’Hitler se mettent à casser des têtes à coups de masse ici.

Nous n’éprouvons aucune sympathie pour Andrei Medvedev. D’ailleurs, cet homme devrait être tenu responsable de ses actes : pendant plusieurs années, il aurait travaillé pour une organisation fasciste et tué des personnes non armées pour de l’argent, entre autres. Et ce ne sont pas les responsables norvégiens qui devraient juger l’ancien mercenaire, mais le peuple ukrainien. Ceux qu’il a privés de la tranquillité et de la vie paisible qu’il essaie maintenant de se trouver en Norvège.

un entretien avec l’anarchiste Anastasia Safonova

Cinq ans de persécution, trois arrestations, deux condamnations

source : https://avtonom.org/news/pyat-let-presledovaniy-tri-aresta-dva-prigovora-intervyu-s-anarhistkoy-anastasiey-safonovoy

Pour compléter les nouvelles précédentes concernant la libération de l’anarchiste Dmitriy Tsybukovsky de sa détention provisoire, voici une interview récente de sa « complice » et épouse Anastasia Safonova pour le magazine DOXA. Anastasia a été libérée de sa détention provisoire le 9 décembre dernier – tout comme Dmitriy en raison de la fin de sa peine.

Dans la nuit du 14 au 15 février 2018, les époux anarchistes de Tcheliabinsk, Anastasia Safonova et Dmitry Tsibukovsky, ont accroché une banderole sur la clôture de la direction du FSB disant « Le FSB est le principal terroriste ». Une procédure pénale a alors été engagée contre eux, dont la décision finale n’a pas encore été rendue. En décembre 2022, Anastasia a été libérée de la détention provisoire pour la troisième fois, cette fois à l’issue de sa peine.

DOXA a parlé à l’anarchiste de la persécution, des conditions et de la routine dans les cellules des femmes en détention provisoire, de la vie sous toutes sortes d’interdictions, ainsi que du soutien aux personnes préoccupées et des points de vue sur l’anarchisme. L’interview a été menée par l’ancien prisonnier politique Ivan Astashin. À la fin de l’interview, il y a un bonus – des poèmes d’Anastasia.

L’affaire contre Safonova et Tsibukovsky a été fermée et rouverte plusieurs fois. À l’automne 2018, un autre épisode a émergé : Anastasia et Dmitri ont été accusés de « vandalisme » pour des graffitis contre la réforme des retraites. En 2020, à la demande de l’enquêteur, le tribunal envoie le couple en détention provisoire. En 2021, Anastasia et Dmitriy ont été condamnés respectivement à deux ans et deux ans et demi de régime général. Toutefois, en appel, la décision a été annulée et les accusés ont été libérés du centre de détention provisoire.

À l’automne 2022, après une nouvelle enquête, l’affaire a de nouveau éclaté – le bureau du procureur a demandé cinq ans pour Dmitriy et Anastasia. Cependant, les jeunes gens n’étaient pas présents lors du prononcé de la sentence. Comme l’ont rapporté plus tard les médias, citant le FSB, les anarchistes ont été arrêtés la veille dans la région d’Orenbourg alors qu’ils tentaient de franchir la frontière du Kazakhstan. Cela n’a pas eu d’incidence sur la durée de la peine : le couple n’était pas interdit de voyager à ce moment-là. La décision du tribunal a été relativement clémente : Anastasia a été condamnée à un an et neuf mois d’emprisonnement, et Dmitry à deux ans. La peine de Tsibukovsky, y compris son séjour au centre de détention provisoire, expire le 8 février 2023, tandis que celle de Safonova s’est achevée en décembre et qu’elle a été libérée du centre de détention provisoire.

« Nous avons fait de notre mieux, ce que nous pensions être la bonne chose à faire ».

– Comment et quand Dima et vous avez commencé à être persécutés ?

– En février 2018, il y avait beaucoup d’informations dans les médias sur la répression des anarchistes et la torture par les forces de l’ordre, notamment le FSB. De telles atrocités ne devraient pas exister au XXIe siècle, et elles sont partout sous nos yeux.

Dima et moi ne pouvions rester indifférents à cela, nous avons décidé d’exprimer notre opinion et d’attirer l’attention sur ces choses scandaleuses et intolérables.

C’est pourquoi nous avons organisé une action contre la torture : nous avons accroché une banderole sur la clôture devant le bâtiment local du FSB. Dima a jeté une torche dans la neige derrière la bannière pour l’éclairer, ce qui lui a valu d’être accusé d’avoir « utilisé un objet comme une arme ».

L’action a eu lieu dans la nuit du 14 au 15 février. Et le soir du 19, ils sont venus nous fouiller. J’étais à la maison, et ils ont ramené Dima du travail avec des menottes et l’ont maintenu face contre terre pendant toute la durée de la fouille. Puis ils nous ont emmenés dans le bâtiment du FSB pour le reste de la nuit. Ils y ont battu Dima avec un pistolet électrique, je pouvais l’entendre crier. J’ai également été menacé, mais heureusement, cela n’a rien donné. Le matin, ils l’ont emmené au poste de police, où il a subi des interrogatoires, et cela a duré cinq ans.

– Comment vous ont-ils trouvé après l’action avec la bannière ?

– Nous sommes également très intéressés.

– Vous ne savez toujours pas ?

– Nous espérions que le dossier ferait la lumière sur cette affaire, mais non. Il faut préciser que le ministère de l’Intérieur a ouvert le dossier le 19 février, mais que du 15 au 19, il a été traité par le FSB, qui a mené un  » travail d’enquête opérationnel « . Tout est secret chez eux, donc personne ne veut nous dire la vérité. Nous ne pouvons que spéculer et deviner.

Nous avons probablement été suivis pendant quelques jours avant cela. Un jour, je me trouvais à un arrêt de bus et j’ai remarqué qu’un homme agissait bizarrement, traversant les feux de signalisation à plusieurs reprises. Mais je n’y ai pas prêté attention sur le moment.

Je me suis souvenu de ce moment bien plus tard, lorsque la surveillance était totale et que j’avais appris à le repérer. À l’époque, j’ai simplement pensé que l’homme était bizarre. J’étais inexpérimenté et pas assez paranoïaque.

– Comment est née l’affaire des graffitis ?

– À l’automne 2018, il y a eu une réforme augmentant l’âge de la retraite des citoyens. Elle a provoqué le mécontentement de la population. À Tcheliabinsk, avec sa mauvaise écologie et son grand nombre d’usines, ce problème est beaucoup plus aigu, car les gens ne vivent pas toujours jusqu’à la retraite. Nous avons été invités à participer à la manifestation contre la réforme des retraites. Nous ne pouvions pas refuser, car nous ne sommes pas d’accord avec elle.

Graffiti contre la réforme des retraites. Source : réseaux sociaux

Vers la fin, alors que nous étions prêts à rentrer chez nous, ils nous ont sauté dessus de tous les côtés et nous ont emmenés au poste de police. Ils ne se sont pas présentés, n’ont pas montré nos documents, et personne n’était en uniforme.

– Faisiez-vous l’objet d’une enquête pénale pour la banderole à l’époque ?

– Non, l’affaire pénale concernant la banderole a été classée à l’époque. Elle a été fermée deux fois pour manque de preuves : une fois en juin 2018 et une autre fois le 5 octobre. Et le 6 octobre, il y avait un rassemblement sur la réforme des retraites. Après cela, une affaire de vandalisme a été ouverte et une deuxième perquisition a été effectuée en novembre. Et puis ils ont rouvert l’affaire de hooliganisme [de bannière], plus tard ils les ont fusionnés.

– Vous dites que vous avez été détenu après l’action, mais que vous avez été attaqué de différents côtés – qu’en est-il ?

– Comme nous l’avons découvert plus tard dans le dossier, nous étions « sous surveillance ». Encore une fois, pourquoi, pour quelle raison – pas précisé. La fuite d’informations de nos amis a été exclue d’emblée. On n’en parlait pas au téléphone ou dans les messageries. Le niveau de secret était élevé. Probablement que tous ceux qui étaient connus étaient surveillés à l’époque, car il y avait beaucoup de protestations contre la « pension ».

– Comment évaluez-vous vos actions aujourd’hui ?

Il y a eu des erreurs, certaines choses auraient dû être faites différemment. Mais encore une fois, c’est un point de vue d’il y a cinq ans avec les connaissances et l’expérience actuelles. Il y a un dicton qui dit : « Si tu savais où tu tombes, tu aurais fait une paille sur le sol ». Il est facile de réfléchir quand on sait ce qui a mené à quoi.

À l’époque, je pense que nous avons fait de notre mieux, ce que nous pensions être la bonne chose à faire. 

« Chaque cellule a sa propre relation, ses propres règles ».

– Combien de temps au total avez-vous passé en détention provisoire et en résidence surveillée ?

– J’ai passé environ neuf mois en détention provisoire : environ trois mois et demi en 2020, deux mois et demi en 2021 et presque trois mois en 2022. Encore environ trois mois d’assignation à résidence. Et le reste du temps [environ deux ans] était sous le coup d’une interdiction de certaines activités.

Et nous avons obtenu toutes les interdictions avec une touche personnelle : pendant plus d’un an, nous avons eu une interdiction de « communication avec toute personne », ce qui signifie que nous ne pouvions communiquer avec personne, à l’exception des avocats, des parents proches et des organes de l’État.

Cette interdiction n’a été modifiée que lorsque le deuxième tour des procès a commencé en décembre 2021. Et le reste est standard : vous ne pouvez pas utiliser l’Internet, le téléphone, recevoir et envoyer de la correspondance, assister à des événements publics et quitter la maison entre 22 heures et 6 heures du matin.

– Parlez-nous des particularités de l’emprisonnement des femmes dans les centres de détention provisoire.

– Dans le centre de détention provisoire n°3 de Chelyabinsk, les femmes sont détenues dans un bâtiment séparé. Il s’agit d’un établissement restreint. Les femmes sont plus susceptibles de se conformer au régime, car elles ont beaucoup moins de cohésion et de solidarité. Elles veulent toutes rentrer chez elles le plus vite possible, souvent auprès de leurs enfants, alors elles essaient de ne rien violer, en espérant une libération conditionnelle. Les conditions de vie sont meilleures que celles des hommes : le bâtiment est relativement récent, il y a de la rénovation, des fenêtres en plastique qui ne laissent presque jamais passer le vent, de l’eau chaude, des toilettes décentes, des matelas épais et une cellule stable de six personnes. Pour une prison, ce n’est pas mal du tout.

À Zlatoust, où nous nous sommes rendus pour l’appel, la prison était vieille, les cellules étaient froides, humides, il n’y avait pas d’eau chaude, etc. Mais ils n’étaient pas non plus aussi stricts sur les règles.

Quant au régime des « trois », je ne dirais pas qu’il était très dur.

Les lits devaient être faits, les rapports devaient être rédigés, vous ne pouviez pas dormir pendant la journée, vous ne pouviez pas vous promener dans votre cellule la nuit, et il n’y avait pas de communication entre les cellules.

Mais au moins le personnel vous traitait poliment, il n’y avait aucune grossièreté. Quant à la vie quotidienne, elle était plutôt prosaïque : livres, lettres, préparation des procès, télévision. J’ai aussi écrit des poèmes, appris le coréen, en général, j’ai trouvé des choses à faire. En prison, le temps s’écoule, il faut faire quelque chose pour le remplir.

– Quelles étaient les sanctions en cas de violation du régime ? Par exemple, si quelqu’un s’allongeait sur le lit pendant la journée.

– Dans le centre de détention provisoire de Chelyabinsk, vous pouviez vous allonger pendant la journée et personne ne vous disait rien, mais vous n’aviez pas le droit de dormir.

S’ils remarquaient que vous dormiez, ils pouvaient rédiger un rapport et vous envoyer en cellule disciplinaire. Les rapports sont ensuite renvoyés à la colonie avec le condamné, et ils bloquent le chemin de la libération conditionnelle, c’est pourquoi on les évite. Les rapports étaient surtout rédigés pour avoir dormi, pour avoir crié entre les cellules, et occasionnellement pour avoir trouvé des objets coupants utilisés comme couteaux.

– Intéressant : vous pouvez vous allonger, mais vous ne pouvez pas dormir – mais comment savent-ils si vous êtes simplement allongé ou si vous dormez ?

– Dans le centre de détention provisoire n° 3 de Tcheliabinsk, une cellule est suspendue dans deux coins opposés de la cellule. Le personnel les surveille 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Probablement le reality show le plus déprimant qui soit.

Je ne l’ai pas mentionné tout de suite parce que j’étais habitué à avoir une surveillance vidéo dans ma cellule. J’avais oublié que les autres prisons n’avaient pas ça, surtout les hommes.

– Donc si vous fermez les yeux, l’alarme se déclenche ?

– Pas vraiment. Si une fille reste allongée dans la même position pendant un long moment, qu’elle tourne la tête contre le mur et qu’elle se couvre avec une couverture, ils peuvent rédiger un rapport discrètement et demander une explication après coup. Ils peuvent venir faire une réprimande et s’arrêter là. Quelqu’un est observé de plus près, quelqu’un reçoit moins d’attention, ils sont guidés par le comportement des enquêteurs.

– Qu’est-ce que cela fait d’être sous surveillance vidéo 24 heures sur 24 en général ?

Au début, c’était très inconfortable. Les premiers jours, je louchais constamment sur les caméras, leur présence était très perturbante. Mais j’ai fini par ne plus y prêter attention. Une personne est capable de s’adapter et de s’habituer assez rapidement à de tels irritants. Mais on ne se sent pas mieux pour autant.

– Les caméramans étaient-ils des femmes ? D’après mon expérience, dans les prisons pour hommes, les femmes et les hommes peuvent s’asseoir au bureau de surveillance.

– Dans l’unité pour femmes, tout le personnel qui est là en permanence est composé de femmes. Les hommes ne sont même pas autorisés à nous toucher. Il y a toujours des femmes à toutes les fouilles et aux caméras. Les membres masculins du personnel ne sont là que pour nous éloigner.

– Dans les détentions masculines, il existe des hiérarchies, des castes. Y avait-il quelque chose de semblable dans votre expérience de la détention des femmes ?

– Non, je n’ai rien entendu de tel. Et quel genre de hiérarchie peut-il y avoir s’il n’y a pas de communication entre les cellules, chaque cellule a ses propres relations, son propre ordre. Parfois, une fille est en détention depuis longtemps, par exemple depuis un an ou deux, et elle connaît tout le personnel, elle peut donner des conseils et des explications. Les gens l’écoutent, mais ici elle est plus comme une grande sœur. Les femmes sont très loin de toute hiérarchie, du moins à la Troïka. 

« Nous avons traversé tout cela ensemble et nous continuons à avancer ensemble ».

– Assignée à résidence et interdite de certaines activités, avez-vous pu communiquer avec Dima, être ensemble ?

– Lorsque nous avons été transférés de l’assignation à résidence pour la première fois [en juillet 2020], nous vivions à des adresses différentes. Nous nous sommes rendus ensemble au service de police pour étudier le dossier, personne ne nous a interdit de communiquer. Puis nous avons obtenu un changement d’adresse et avons réuni notre petite famille, c’était vers l’automne 2020. Depuis, nous passons tout notre temps ensemble, en dehors des gardes à vue.

– Aviez-vous prévu des arrangements avec Dima en cas d’emprisonnement ? Si on vous donnait des conditions différentes, par exemple.

– Quel genre d’arrangement pouvait-il y avoir dans un tel cas ? S’il y avait plus de délais et de différences, je faisais des visites, j’envoyais des colis et des choses comme ça. Au fond, il n’y avait rien à discuter.

– Cela arrive tout le temps. Peut-être, au contraire, Dima dirait : « Si je descends, oubliez-moi. » C’est ce que je voulais dire.

– Non, non, on a traversé tout ça ensemble et on continue ensemble. Nous avons traversé tellement de choses que certains murs et barreaux ne peuvent certainement pas nous séparer. Peut-être même que tous ces événements nous ont rapprochés.

– Avez-vous pu garder le contact avec Dima en détention provisoire ?

– Hélas, non. J’ai été autorisé à correspondre avec lui après sa condamnation, mais mes lettres ne lui sont pas parvenues, car son centre de détention « magique » [SIZO-1 à Tcheliabinsk] a un éternel problème avec elles. En 2020, nous avons eu une interdiction de correspondance de l’enquêteur, et en 2021 et 2022, il n’y avait pas d’obstacles, mais en fait, il y en avait. Ils ont signé mon autorisation sans aucun problème, mais ils n’ont pas donné mes lettres à Dima, il y avait toujours des excuses. Nous avons réussi à échanger quelques lettres lorsqu’en 2021, il a été emmené au SIZO-4 de Zlatoust pour un appel, alors que j’étais toujours au SIZO-3.

« C’est difficile de croire que tout sera bientôt terminé. »

– Qu’avez-vous ressenti lorsque vous vous êtes retrouvé en détention ?

– Être en détention est désagréable en soi. Être emprisonné pour la troisième fois est doublement désagréable. Et ma dernière a commencé au SIZO-1 à Orenburg, ce qui est encore plus désagréable.

Une attitude terrible du personnel, beaucoup de grossièreté et d’impolitesse. En plus de la vidéosurveillance, il y avait une écoute téléphonique dans la cellule, tout le monde faisait de l’exercice le matin. La cellule dans laquelle j’étais n’avait ni livres ni téléviseur.

Les bienfaits de la civilisation, comme les e-mails, n’y étaient même pas connus. Il n’est donc pas surprenant que j’aie été heureux de retourner au SIZO-3 de Tcheliabinsk. Il faut choisir entre deux maux, comme on dit.

A la « troïka » [à Tcheliabinsk] je me suis retrouvé dans une cellule avec une très bonne équipe, les filles étaient calmes, nous avions beaucoup de choses à nous dire, très gentilles et serviables. Les compagnes de cellule, on pourrait dire, ont fourni une aide psychologique. Je les remercie beaucoup pour cela.

Mon dernier séjour au centre de détention provisoire a été éprouvant pour les nerfs : quand tout se déroule sans cesse, il est difficile de croire que tout sera bientôt terminé.

Mon mandat avec tous les recomptages s’est terminé le 9 décembre 2022, et le 7 décembre il y avait un tribunal pour changer la mesure de contrainte. Tout le monde savait que le tribunal ordonnerait ma libération le 9 décembre, mais j’étais encore très inquiet. Je pense que je n’ai compris que tout était fini qu’après le retour de Dima.

– Êtes-vous libre maintenant ou y a-t-il toujours un risque d’emprisonnement ?

– Le risque d’emprisonnement ? Non. L’appel n’est pas avant le 10 février. Ma peine a expiré en décembre dernier, celle de Dima expirera le 8 février. Il sera sorti avant l’appel, lui aussi. Il est inutile de l’ajouter, et il n’y a rien à faire. Cette fois, seule la défense a fait appel. La dernière fois, on nous a donné deux ans et demi, le procureur a écrit que ce n’était pas suffisant.

Cette fois-ci, on nous a donné un an et neuf mois et deux ans, mais le bureau du procureur n’a pas réagi. Apparemment, ils en ont aussi assez de cette affaire. Je pense que tout le monde en a marre.

– Quels sont vos projets pour le reste de votre vie ?

– « Des projets pour le reste de ma vie », ça sonne trop cool pour moi en ce moment. Pour l’instant, nous devons reconstruire ce que nous avions avant la détention en 2020. Nous nous étions déjà installés à Tula à l’époque, et nous avons été emmenés à Tcheliabinsk. Nous avons passé presque trois ans loin de chez nous. Nous devons combler les lacunes qui se sont créées d’une manière ou d’une autre. Jusqu’à présent, la chose la plus grandiose que nous pouvons espérer est le retour de Dima à la maison. 

« Pour moi, l’anarchisme est avant tout le respect de l’homme pour l’homme ».

– Votre cas a été appelé « le cas des anarchistes de Tcheliabinsk ». Parlez-nous un peu de votre vision du monde. A-t-elle changé d’une manière ou d’une autre au fil des ans ?

– Je suis une anarchiste, je ne peux donc pas dire que ma vision des choses ait changé au cours de toutes ces années.

Pour moi, l’anarchisme, c’est avant tout le respect de l’individu, ainsi que la responsabilité de chacun envers la société et les gens qui l’entourent.

C’est un haut niveau de solidarité, d’auto-organisation, de respect et probablement l’absence de l’atomisation que nous observons aujourd’hui – où personne ne se soucie des gens qui l’entourent. Si le niveau d’auto-organisation est élevé, pourquoi auriez-vous besoin de quelqu’un pour vous dire quoi faire ? Mais je comprends qu’en ce moment, le début de l’anarchie est difficile, c’est le moins que l’on puisse dire. La priorité pour moi est une société civile forte et solidaire, capable de défendre ses droits et ses intérêts.

– Qui vous a défendu et soutenu pendant toutes ces années ?

– Nous avons été défendus au tribunal par Andrey Gennadyevich et Olga Nikolaevna Lepyokhin. Ce sont des personnes adorables et des professionnels très forts. D’une certaine manière, notre affaire est devenue une question de principe pour eux. Ils se sont battus pour nous depuis 2018 et continuent de nous soutenir et de nous aider. Je leur suis immensément reconnaissant.

En plus d’eux, tant de personnes nous ont soutenus. Tant financièrement, en répondant à la collecte de fonds, que moralement, en envoyant des lettres et des cartes. J’envoie mon amour à toutes ces personnes merveilleuses ! Pour être honnête, je ne m’attendais pas à recevoir autant de lettres – notre affaire a été très lente et pas très médiatisée. C’est pourquoi c’était deux fois plus agréable – les lettres m’ont vraiment aidé dans le centre de détention provisoire, m’ont donné une charge positive et m’ont aidé à comprendre que nous ne sommes pas seuls et qu’il y a beaucoup de bonnes personnes qui se soucient de nous.

– Y a-t-il des organisations ou des initiatives qui vous ont aidé et que vous pouvez soutenir maintenant, afin qu’elles puissent continuer à aider les prisonniers politiques ? En ce qui concerne le soutien aux anarchistes en captivité, la Croix noire anarchiste vient immédiatement à l’esprit.

– La Croix Noire Anarchiste a apporté son soutien. Vladimir Akimenkov a fait une grosse contribution pour aider à la collecte de fonds. Il s’est impliqué dans le soutien aux prisonniers politiques pendant de nombreuses années.

– Y a-t-il autre chose que vous aimeriez dire ?

– Je voudrais exprimer une fois de plus ma gratitude envers ceux qui, d’une manière ou d’une autre, ont été et sont impliqués dans notre soutien. Je voudrais souhaiter une amélioration à tous ceux qui liront ces lignes. Puisse-t-elle avoir une signification différente pour chacune et chacun.

Je laisserai mon poème écrit en 2021 dans le centre de détention. Peut-être est-il pertinent pour les deux côtés des barreaux. 

*

Ne cédez pas au désespoir,

Peu importe comment le destin tourne

Peu importe à quel point ton cœur est blessé,

Peu importe combien ton âme est déchirée

*

Garde ton humanité

Garde la bonté en toi

Ne sois pas négligent

Dans ton long voyage

*

Laisse tes problèmes derrière toi

Tu peux les surmonter

Vous pouvez secouer les manilles

Et étendre vos ailes et voler

*

N’aie pas peur d’être incompris

Marche simplement avec fierté et dignité

Ne cède pas au désespoir

Sache que le meilleur reste à venir

*

P.S. Le 10 février, la cour d’appel a, comme prévu, confirmé la condamnation dans l’affaire de la banderole « Le FSB est le principal terroriste ».